Tłumaczenia koreański

Profesjonalne tłumaczenia z języka koreańskie na dowolny inny język oraz z każdego języka na koreański realizowane przez Biuro Tłumaczeń POZENA to sprawność w działaniu, najwyższa jakość i niezawodność za każdym razem.

Język koreański
5 (100%) 3 votes

Tłumacz przysięgły języka koreańskiego


  • pewność najwyższej jakości
  • szybkie i niezawodne tłumaczenia
  • zaangażowanie native speakerów z Korei
  • tłumaczenia ustne i pisemne dla wszystkich branż
  • tłumaczenia przysięgłe wielu typów dokumentów
  • tłumaczenia niestandardowe
  • tłumaczenia z języka koreańskie na polski i każdy inny język
  • profesjonalna obsługa oraz sympatyczna współpraca
 
 

Podstawowe informacje o języku koreańskim

  • Język koreański jest językiem ojczystym dla ok. 80 mln. ludzi (ponad 1% światowej populacji) i znajduje się na 17. miejscu na świecie pod względem liczby rodzimych użytkowników.
  • Koreański jest językiem urzędowym obu państw półwyspu koreańskiego: Korei Północnej i Korei Południowej. Uznawany jest również jako język urzędowy w części Chin graniczącej z Koreą Północną: w prefekturze Yanbian i powiecie Changbai.
  • Geneza koreańskiego jest przedmiotem sporu wśród badaczy tego języka. Większość typologów uznaje go za język izolowany, a więc taki, który nie należy do żadnej rodziny językowej. Część lingwistów przyporządkowuje koreański do rodziny języków ałtajskich (konkretnie do grupy mandżursko-tugurskiej), natomiast niektórzy badacze amerykańscy dopatrują się pokrewieństwa z językiem japońskim. Najstarsze zapiski w języku koreańskim powstawały w alfabecie chińskim. Początki alfabetu koreańskiego, który nazywa się hangul (hangeul), datuje się na wiek XV.
  • Hangul to alfabet stworzony sztucznie (nie wywodzi się z hieroglifów czy ideogramów). Składa się z 19 spółgłosek (14 podstawowych i 5 podwójnych) oraz 21 samogłosek (8 pojedynczych i 13 złożonych). Ich kombinacje tworzą sylaby zapisywane jako bloki na polu kwadratu. Co ciekawe, wyrazy w alfabecie koreańskim można zapisywać poziomo i pionowo.
  • Ze względu na bardzo ograniczone kontakty między Koreą Północna i Południową warianty koreańskiego w obu tych krajach wykazują różnice w zakresie wymowy, pisowni, leksyki oraz gramatyki. Obie odmiany charakteryzuje też zróżnicowanie dialektalne.
  • Regulacją języka koreańskiego zajmują się Narodowy Instytut Języka Koreańskiego (w Korei Płd.) oraz Instytut Języka Akademii Nauk Społecznych (w Korei Płn.). Promocja koreańskiego na świecie należy do zadań Instytutu Króla Sejonga.
 

Przykładowe teksty, które tłumaczymy na język koreański

Tłumaczenia księgowe

Tłumaczenia prawne

Tłumaczenia dla branży energetycznej

Tłumaczenia dla branży zbrojeniowej

Tłumaczenia dokumentów biznesowych

Tłumaczenia materiałów marketingowych

Tłumaczenia umów, pełnomocnictw

Tłumaczenia stron internetowych

Tłumaczenia instrukcji obsługi

Tłumaczenia dokumentów technicznych

Tłumaczenia materiałów ofertowych

Tłumaczenia finansowe

 

Słowniczek polsko-koreański

Podstawowe słówka i wyrażenia w języku koreańskim
  • tak - 예(ye)/네 (ne)

  • nie - 아니 (anijo)

  • proszę - 아무쪼록 (amujjolog)

  • dziękuję - 감사합니다 (gamsa-hamnida)/고맙습니다 (gomap-symnida)

  • przepraszam - 미안합니다 (mianhabnida)

  • dzień dobry - 안녕하세요 (annyeonghaseyo)

  • dobry wieczór - 안녕하세요 (annyeonghaseyo)

  • do widzenia - 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo)/ 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo)

  • dobranoc - 안녕히 주무세요 (annyeonghi jumuseyo)

  • cześć (powitanie) - 안녕 (an-nyeong)/잘 가 (jal-ga)

  • Jak się masz? - 어떻게 당신은 (eotteohge dangsin-eun)?

  • dobrze - 좋아요 (joh-ayo)

  • Nazywam się… - 저는...(jeoneun)

  • Nie rozumiem - 이해가 안되는데요 (ihaega andoeneundeyo)

  • Jestem z Polski - 폴란드에서 왔어요 (pollandeueseo wass-eoyo)

 

Ciekawostki o języku koreańskim

Dobre tłumaczenie z języka koreańskiego wymaga zrozumienia historii kraju oraz wielu zaskakujących powiązań kulturowych
  • Trzon leksyki koreańskiej stanowią wyrazy rodzime, jednak wiele słów nazywających pojęcia abstrakcyjne to bezpośrednie zapożyczenia z chińskiego bądź wyrazy utworzone w Korei i Japonii za pomocą chińskich znaków.
  • Podstawowy szyk wyrazów w języku koreańskim to podmiot-dopełnienie-orzeczenie. W związku z tym czasownik występuje przeważnie na końcu zdania.
  • Aby skutecznie komunikować się w języku koreańskim, należy pamiętać o normach grzecznościowych, co sprowadza się do opanowania systemu honoryfikatywnego. W zależności od statusu społecznego odbiorcy komunikatu stosuje się odpowiednie rzeczowniki bądź stosowne końcówki czasowników.
  • W koreańskim nie występuje rodzaj gramatyczny.
  • Najbardziej rozpowszechnionym na świecie słowem koreańskim jest taekwondo – nazwa wschodniej sztuki walki.
 

Pułapki językowe w tłumaczeniu z koreańskiego na polski

Słowa, które brzmią podobnie w obu językach, ale posiadają odmienne znaczenie
Słowo koreańskieMylące słowo polskiePrawidłowe tłumaczenie słowa koreańskiePrawidłowe tłumaczenie słowa polskiego
가마 (gama)gamalektyka온음계 (on-eum-gye)
것 (keot, kŏt)kotrzecz, przedmiot고양이(goyang-gi)
공 (gong)gongpiłka진 (jin)
무엇 (mu-eot)młotcoś, co망치 (mang-chi)
바다 (pada)pada (np. deszcz)morze내리다 (naerida)
반 (pan)panpołowa씨 (ssi) - przyrostek
발 (pal)palstopa말뚝 (mal-ddug)
법 (pŏp, peop)pop (duchowny)prawo총주교 ((chong-ju-gyo)
법 (pŏp, peop)pop (muzyka)prawo팝 (pab)
함 (ham)chamskrzynia, pudło촌놈 (chon-nom)