Tłumaczenia bułgarski
Profesjonalne tłumaczenia z języka bułgarskiego na dowolny inny język oraz z każdego języka na bułgarski realizowane przez Biuro Tłumaczeń POZENA to sprawność w działaniu, najwyższa jakość i niezawodność za każdym razem.
Tłumacz przysięgły języka bułgarskiego
- pewność najwyższej jakości
- szybkie i niezawodne tłumaczenia
- zaangażowanie native speakerów z Bułgarii
- tłumaczenia ustne i pisemne dla wszystkich branż
- tłumaczenia przysięgłe wielu typów dokumentów
- tłumaczenia niestandardowe
- tłumaczenia z języka bułgarskiego na polski i każdy inny język
- profesjonalna obsługa oraz sympatyczna współpraca
Tłumaczenia bułgarski - cennik
Tłumaczenia pisemne bułgarski | Zwykłe | Ekspresowe | Przysięgłe | Specjalistyczne |
---|---|---|---|---|
cena
za stronę urzędową = | ||||
z języka bułgarskiego na język polski | w cenie tłumaczenia zwykłego | indywidualny koszt projektu | ||
z języka polskiego na język bułgarski | ||||
z języka bułgarskiego na inny język obcy | ||||
z innego języka obcego na język bułgarski | ||||
weryfikacja tłumaczenia przez native speakera | cena od +50% stawki podstawowej | |||
obróbka graficzna skomplikowanych elementów |
Tłumaczenia ustne bułgarski | Konsekutywne | Symultaniczne | Przysięgłe |
---|---|---|---|
cena za |
|||
z języka bułgarskiego na język polski | |||
z języka polskiego na język bułgarski | |||
z języka bułgarskiego na inny język obcy | |||
z innego języka obcego na język bułgarski |
Profesjonalne usługi językowe POZENA w języku bułgarskim
Podstawowe informacje o języku bułgarskim
- Język bułgarski jest językiem ojczystym dla blisko 9 mln. ludzi (ok. 0,13% mieszkańców globu).
- Bułgarski jest językiem urzędowym w Bułgarii. Ponadto posiada status języka mniejszości w Rumunii, Serbii, na Słowacji, Ukrainie i Węgrzech.
- Język bułgarski należy do grupy języków południowosłowiańskich. Język starobułgarski odegrał dużą rolę w upowszechnianiu piśmienności w przypadku pozostałych języków słowiańskich. Zapisywany jest cyrylicą, która zastąpiła pierwotnie stosowaną głagolicę na przełomie VIII i IX w. Bułgarski w dalszych stadiach rozwoju ulegał wpływom języków greckiego i w szczególności tureckiego, zapożyczając z nich wiele słów. Wraz z kresem okupacji tureckiej na ziemiach bułgarskich w XIX w. następowało odrodzenie języka bułgarskiego. Wiele wyrazów pochodzenia tureckiego zostało zastąpione zapożyczeniami rosyjskimi.
- Na terenie Bułgarii wyróżnia się ok. 70 dialektów języka bułgarskiego, które przyporządkowane są do jednej z dwóch głównych grup: zachodniej (tzw. twarda mowa) i wschodniej (miękka mowa). Główna różnica fonetyczna między nimi sprowadza się do odmiennych sposobów realizowania dawnej samogłoski słowiańskiej ‘jat’ (Ѣ). Niektórzy lingwiści bułgarscy uznają też język macedoński za dialekt bułgarskiego ze względu na liczne podobieństwa strukturalne.
- Normy języka bułgarskiego reguluje Instytut Języka Bułgarskiego, który wchodzi w skład Bułgarskiej Akademii Nauk.
- Bułgarski jest językiem oficjalnym UE.
Przykładowe teksty, które tłumaczymy na język bułgarski
Tłumaczenia księgowe
Tłumaczenia prawne
Tłumaczenia dla branży energetycznej
Tłumaczenia dla branży zbrojeniowej
Tłumaczenia dokumentów biznesowych
Tłumaczenia materiałów marketingowych
Tłumaczenia umów, pełnomocnictw
Tłumaczenia instrukcji obsługi
Tłumaczenia dokumentów technicznych
Tłumaczenia materiałów ofertowych
Tłumaczenia finansowe
Słowniczek polsko-bułgarski
Podstawowe słówka i wyrażenia w języku bułgarskim
tak - да(da)
nie - не(ne)
proszę - мо́ля(mólja)
dziękuję - благодаря(blagodarjá)
przepraszam - извинeте(izvinete)
dzień dobry - добърден(dobyrden)
dobry wieczór - добър вечер(dobyrweczer)
do widzenia - довиждане(dowiżdane)
dobranoc - леканощ.(lekanoszt)
cześć (powitanie) - здрасрти/здравей!(zdrasti/zdrawej)
Jak się masz? - Какси(Kaksi)?
dobrze - добре(dobre)
Nazywam się… - Казвамсе...(kazwamse…)
Nie rozumiem - Неразбирам(nerazbiram)
Jestem z Polski - AзсъмотПолша(azsymotpołsza)
Ciekawostki o języku bułgarskim
Dobre tłumaczenie z języka bułgarskiego wymaga zrozumienia historii kraju oraz wielu zaskakujących powiązań kulturowych
- Cechą wyróżniającą bułgarski na tle pozostałych języków słowiańskich jest brak odmiany rzeczowników przez przypadki. Inną swoistością jest rodzajnik określony (odpowiednik angielskiego the), który dołączany jest jako przyrostek do rzeczownika, np. човек (chovek) (pol. człowiek) → човекът.
- System czasowników bułgarskich jest z kolei bardziej skomplikowany ze względu na możliwość odmiany i występowanie aż 9 czasów gramatycznych.
- Ponieważ we współczesnym bułgarskim nie występuje bezokolicznik, za podstawową formę czasownika uznaje się jego formę w 1. osobie liczby pojedynczej czasu teraźniejszego.
- W bułgarskim akcent jest ruchomy, a różnice w akcencie wyrazowym czasem skutkują różnicami znaczeniowymi.
- Za najdłuższy wyraz w języku bułgarskim uznaje się 39-literowy czasownik непротивоконституционствувателствувайте (neprotivokonstitutsionstvuvatel-stvuvayte), który oznacza „nie podejmować działań antykonstytucyjnych”.
Pułapki językowe w tłumaczeniu z bułgarskiego na polski
Słowa, które brzmią podobnie w obu językach, ale posiadają odmienne znaczenie
Słowo bułgarskie | Mylące słowo polskie | Prawidłowe tłumaczenie słowa słowackiego | Prawidłowe tłumaczenie słowa polskiego |
---|---|---|---|
булка(bulka) | bułka | panna młoda | ролка(rolka) |
гора(gora) | góra | las | планина(planina) |
дворец(dvorets) | dworzec | pałac | станция(stantsiya) |
диван(divan) | dywan | tapczan, kanapa | килим(kilim) |
запомня(zapomnja) | zapomnieć | zapamiętać | забравям(zabravjam) |
матка(matka) | matka | macica | майка(maĭka) |
родина(rodina) | rodzina | kraj | семейство(semeĭstvo |
час(chas) | czas | godzina | времe(vreme) |
часовник(chasovnik) | czasownik | zegarek | глагол(glagol) |
ягода(jagoda) | jagoda | truskawka | боровинка(borovinka) |