Tłumaczenia angielski
Profesjonalne tłumaczenia z języka angielskiego na dowolny inny język oraz z każdego języka na angielski realizowane przez Biuro Tłumaczeń POZENA to sprawność w działaniu, najwyższa jakość i niezawodność za każdym razem.
Tłumacz przysięgły języka angielskiego
- pewność najwyższej jakości
- szybko i niezawodnie
- zaangażowanie native speakerów z Wielkiej Brytanii, USA
- tłumaczenia ustne i pisemne dla wszystkich branż
- tłumaczenia przysięgłe wielu typów dokumentów
- tłumaczenia niestandardowe
- tłumaczenia z języka angielskiego na polski i każdy inny język
- profesjonalna obsługa oraz sympatyczna współpraca
Tłumaczenia angielski - cennik
Tłumaczenia pisemne angielski | Zwykłe | Ekspresowe | Przysięgłe | Specjalistyczne |
---|---|---|---|---|
cena
za stronę urzędową = | ||||
z języka angielskiego na język polski | w cenie tłumaczenia zwykłego | indywidualny koszt projektu | ||
z języka polskiego na język angielski | ||||
z języka angielskiego na inny język obcy | ||||
z innego języka obcego na język angielski | ||||
weryfikacja tłumaczenia przez native speakera | cena od +50% stawki podstawowej | |||
obróbka graficzna skomplikowanych elementów |
Tłumaczenia ustne angielski | Konsekutywne | Symultaniczne | Przysięgłe |
---|---|---|---|
cena za |
|||
z języka angielskiego na język polski | |||
z języka polskiego na język angielski | |||
z języka angielskiego na inny język obcy | |||
z innego języka obcego na język angielski |
Profesjonalne usługi językowe POZENA w języku angielskim
Podstawowe informacje o języku angielskim
- Język angielski jest językiem ojczystym dla ok. 360 mln. mieszkańców globu (blisko 5% światowej populacji) i plasuje się na 3. miejscu na świecie, jeśli chodzi o liczbę rodzimych użytkowników. Pod względem ogólnej liczby użytkowników (wg niektórych szacunków jest ich ponad miliard) jest zdecydowanie najpopularniejszym językiem na świecie i z tego względu od wielu lat jest głównym językiem komunikacji międzynarodowej, pełniąc tym samym rolę lingua franca.
- Angielski zajmuje również pierwsze miejsce pod względem liczby państw, w których posiada status języka urzędowego. Łącznie na wszystkich kontynentach jest ich 67, a do tej liczby trzeba jeszcze dodać 27 terytoriów zależnych. Do największych państw anglojęzycznych należą: Stany Zjednoczone, Wielka Brytania, Kanada, Australia, RPA, Irlandia i Nowa Zelandia. Co ciekawe, w USA, Wielkiej Brytanii i Australii angielski nie ma oficjalnie usankcjonowanego statusu języka urzędowego.
- Język angielski należy do grupy języków germańskich, a jego źródeł należy doszukiwać się w języku staroangielskim, który powstał we wczesnym średniowieczu na bazie kilku dialektów anglo-fryzyjskich. Współczesna wersja angielszczyzny zaczęła się kształtować w XVI i XVII w., kiedy to nastąpił początek upraszczania się systemu fleksyjnego tego języka.
- Współczesną angielszczyznę charakteryzuje mnogość odmian regionalnych. W samej Wielkiej Brytanii występuje szereg dialektów, np. dialekt szkocki, walijski, Yorkshire. W środowiskach robotniczych Londynu popularny jest cockney. Dwa najbardziej znane warianty angielszczyzny, brytyjski angielski i amerykański angielski, różnią się dość znacznie na poziomie fonetyki (mniejsze rozbieżności występują w warstwie leksykalnej oraz gramatycznej). Odmiany angielskiego w niemal wszystkich krajach anglojęzycznych posiadają wiele cech swoistych, z których część trafiła do angielskiego poprzez kontakty kolonizatorów z rdzenną ludnością.
- W przeciwieństwie do wielu innych współczesnych języków normy języka angielskiego nie są regulowane przez żadną państwową instytucję.
- Angielski jest językiem oficjalnym wielu międzynarodowych instytucji i organizacji, m.in. UE, NATO, ONZ, OBWE, WTO, NATFA, MKOl, FIFA, Międzynarodowego Trybunału Karnego, Banku Światowego i Wspólnoty Narodów.
Słowniczek polsko-angielski
Podstawowe słówka i wyrażenia w języku angielskim
tak - yes
nie - no
proszę - please
dziękuję - thank you
przepraszam - sorry/excuse me
dzień dobry - good morning/good afternoon
dobry wieczór - good evening
do widzenia - goodbye
dobranoc - good night
cześć (powitanie) - hello/hi
Jak się masz? - How are you?
dobrze - good/well
Nazywam się… - My name is…
Nie rozumiem - I don’t understand
Jestem z Polski - I’m from Poland
Ciekawostki o języku angielskim
Dobre tłumaczenie z języka angielskiego wymaga zrozumienia historii kraju oraz wielu zaskakujących powiązań kulturowych
- Ok. 30% słownictwa angielskiego wywodzi się z języka francuskiego, co jest spuścizną najazdu Normanów w XI w. i panowania francuskiej dynastii Plantagenetów w późnym średniowieczu.
- Istnieje szereg interesujących różnic leksykalnych pomiędzy brytyjską i amerykańską odmianą angielszczyzny. Niektóre z nich mogą skutkować zaburzeniami komunikacyjnymi Na przykład, rzeczownik pants w amerykańskiej odmianie oznacza spodnie, a w brytyjskiej – majtki. Z kolei chips w brytyjskim wariancie języka to frytki, natomiast w amerykańskim – chipsy.
- Angielski jest językiem niezwykle produktywnym pod względem słowotwórczym. Szacuje się, że co roku zasób leksykalny angielszczyzny powiększa się o niemal 4 tysiące nowych słów.
- Słowo girl (dziewczynka, dziewczyna) pierwotnie, tj. w XIV w., oznaczało dziecko, a więc odnosiło się zarówno do chłopców, jak i dziewczynek.
Pułapki językowe w tłumaczeniu z angielskiego na polski
Słowa, które brzmią podobnie w obu językach, ale posiadają odmienne znaczenie
Słowo agielskie | Mylące słowo polskie | Prawidłowe tłumaczenie słowa angielskiego | Prawidłowe tłumaczenie słowa polskiego |
---|---|---|---|
actually | aktualnie | właściwie | currently |
facet | facet | aspekt | guy |
hazard | hazard | niebezpieczeństwo | gambling |
criminal | kryminał | przestępca | crime story |
pension | pensja | emerytura | salary |
protection | protekcja | ochrona | favo(u)ritism |
receipt | recepta | paragon | prescription |
smoking | smoking | palenie (papierosów) | tuxedo |
sympathetic | sympatyczny | współczujący | pleasant |
chef | szef | kucharz/szef kuchni | boss |