Latvian Translations

POZENA’s professional human translations from Latvian to English and any other language or from English and any language into Latvian are reliably performed by formally qualified native-speaking translators, assuring their consistently high quality.

Why choose professional Bosnian translations?

  • Latvian is the first language of about 1.5 million people (ca. 0.02% of the world’s population) and is ranked outside the top 100 most spoken languages by native speakers.
  • Latvian is the official language of Latvia, and is spoken by 80% of its population (this country is home to the sizeable Russian-speaking minority).

Cheapest Latvian translation

Low cost with high quality

Professional Human Latvian Translations Regular Translations Express Translations Certified Translations Specialist Subject Translations
net base rates per word of translation, GBP
Translations from English to Latvian from GBP 0.07 we do not charge extra for express translation  individual project pricing upon content analysis individual project pricing upon content analysis
Translations from Latvian to English from GBP 0.08
Translations from Latvian to Another Language from GBP 0.07
Translations from Another Language to Latvian from GBP 0.08
Reviewed Translation (ISO17100 compliant) from +50% of base rate
DTP Fees from GBP 10 per page / GBP 30 per hour

POZENA’s professional Latvian translations

  • Assurance of professional quality
  • Business-class reliability
  • Translators who are native-speakers of Latvian
  • Translations for a broad range of industries and disciplines
  • Document translations of any type and format
  • Certified Latvian translations
  • Specialist translations and non-standard requirements
  • Translations from Latvian to English or any other language
  • Friendly and professional client service
  • Contact POZENA to discuss any multilingial project

Latvian – basic information

  • Latviešu valoda is a member of the Eastern Baltic group of languages, which originated in the 6th and 7th centuries AD. In the 9th century Latvian and Lithuanian began to exhibit differences, which for some time were interpreted in terms of dialectal variation (these days, the differences between Latvian and Lithuanian are so large that the two languages are not mutually intelligible). The oldest written account of Latvian, a prayer published in Münster’s Cosmographia, dates back to 1544. The Latvian alphabet was modelled on German orthography. The spelling rules underwent a number of changes and were finally standardized in the 20th century. At present, the Latvian language is regulated by the Latvian State Language Center based in Riga.
  • Latvian has retained some of the characteristics of the proto-Indo-European language although it has fewer archaic features than Lithuanian. This is because it has been heavily influenced by other languages (primarily Germanic, but also Slavonic and Ugro-Finnic), and has thus undergone numerous modifications at the lexico-grammatical level. Modern Latvian consists of three major dialects: Livonian, Middle, which has served as the basis of the standard variety, and Upper.
  • Latvian is an official language of the EU.

Specialist industry translations from and into Latvian

Certified translations

Legal translations

Translations for the energy sector

Military translations

Business translations

Marketing translations, localisation and copywriting

Translation of agreements and power of attorney

Translations of user guides and service manuals

Translations of technical documentation

Website translation

Translation of business offers and public tenders

Financial and Accounting translations


Basic words and phrases – English-Latvian mini dictionary

  • yes - jā

  • no - nē

  • please - lūdzu

  • thank you - paldies

  • sorry - piedodiet

  • good morning - labrīt

  • good evening - labvakar

  • goodbye - uz redzēšanos

  • good night - ar labu nakti

  • hi - sveika/sveiks

  • How are you? - Kā jums klājas?

  • good - labi

  • My name is… - Mani sauc…

  • I don't understand - Es nesaprotu

  • I'm from the UK - Es nāku no Lielbritānijas


Interesting facts

  • Latvian is a highly inflectional language. Nouns and adjectives are declined for case (there are seven of them), number and gender (there is no neuter gender, only masculine or feminine). Interestingly, adjectives have long and short forms.
  • Latvian features long and short vowels, which can be distinctive (i.e. they can distinguish between words). In writing, long vowels are indicated by a macron (a diacritic mark placed above the vowel), e.g. ā, ē, ī, ū.
  • The longest word in Latvian is the 27-letter word pretpulksteņrādītājvirziens, which means ‘anti-clockwise direction’.
  • One of the most difficult Latvian words to pronounce is the adjective trīsšķautņains (Eng. trihedral). Another interesting word is the noun ieeja (Eng. entrance), which contains almost only vowels.